“她去到了你们家?”
“其实,是我在我们家的田里🇨🛄🙵发现她的,”老💛💟伯诺诺地供认道。“当时有一头小牛在夜里走丢了。凌晨的时候我出去找。结果我找到了她。”
人群再次骚动,又惊又忧地交头接耳。
“间谍!”
“后患无穷!”
“我们必须自卫!”
推事把手放在🅢🈑♑面前的球😎⛸🟊型惊堂木上。房间里安静下来。“她当🕮时要干什么,孔德老爷?”
老伯又拂了一下眉毛,瞥了一🇨🛄🙵眼⛼☋♞锐雯。就像是在请求原谅。
“她想寻死,推事。”他淡淡地说。
推事附身向前。
“湿季刚到,”亚撒继续解释。“她浑身湿透,发着高烧,♖🈛⚪几乎就是用泥巴和筋⛶🞸肉粘连的一把诺克萨斯骨头。”
“你当时就知道她是诺克萨斯人?”
“她带着武器,一把剑,剑鞘上铭⚤📖刻💍着他们的语言。艾欧尼亚人绝不会带着🅻🝆这样的武器。”
推事抿了抿嘴。“孔德老爷,你在这次入侵期间遭受了惨重的损失吧。”
“是的,🎋🏟推事。”老伯一边说,一边看向他的老伴。“两个儿子。”