().

    “我知道了,”推事继续说🅓道。“为什么🗶☢🁃你不把那个地🂦方称作家乡了呢?”

    “一心想要你死的地方,还能叫家乡吗?”

    “这么说,你是被流放的?”

    “这个说法意味🙤着我还想回去。”锐雯说道。

    “你不想吗?”

    “诺克萨斯已经变🖻了。”锐雯的声音中开始切入不耐烦🂦的声调。“😨🃽🝔下一个问题好吗?”

    “那好,”推事的冷静语气比她手腕上的镣铐更让锐雯十分反感。“你是跟随诺克萨🉇斯舰队一起来的,是吗?”

    “我猜是吧。”

    “你不确定吗?”推事看上去很疑惑。

    “我不记得了,”锐雯说道。她斜眼看了看人群,眼角正好对上莎瓦的目光。老妇人曾经😞🂣问过她类似的问题。锐雯摇了摇头。“很重要吗?打仗了。死了许多人。我只知道这么多。”

    人们心中关于战争的痛苦回忆本来就在闷🗶☢🁃燃,锐雯话音刚落,就点燃了这股怒火。他们互相推搡、大声叫嚷,所有人都想要站起来。

    有🇮人破口大骂。“诺克萨斯的杂碎!我的儿子就是🏁🗈🙧被你们🆯杀的!”

    一只发霉的蛋果飞来打在锐雯的脖子上。酸败的汁液和果肉顺着她的后领口流进衣服里。一股腐臭涌来,但锐雯不愿😕🁐🄹让这死亡的味道带她回⚧📳到那个遥远的时刻。她闭上双眼,长吁了一口气。

    人群爆发了。⛑🙭锐雯知道自己的回答欠考虑,⚎🐓⛀让人们觉得她对死者毫无同情怜悯。“拜托了。”她悄悄对🚀🐓自己说,不知道是想求他们停下,还是想鼓励他们将难以压抑的愤怒彻底释放出来。