一句不那么古老的🐷🄛俗语——“在坎特雷,下🁣🚘地狱的路不止一条。”
兰顿城,蒸汽王的宝座落得最稳当的城市。常年浓雾环绕、阴雨连绵。有人曾说,在兰顿城,每呼吸一🝇次,就有煤烟的残渣留在肺部。
伊维安从马车上下来,脚刚踏到某条街道的地面就♝有人涌上来,过分殷勤地向他推荐自己,争着要帮他提行李。
他拽着自己的那点压根没什么重量的行🛧🞮🗟李箱,从这群看上去更像是流浪汉的人中挑了个年轻人出来——“那么,就你吧。”他说,“请送我到圣图街223号。”
年轻人叫汤米,🅂🃮看上去营养不良得有点过分。穿着单薄的衬衣和破得没法继续保暖的棉外套,但看上去还很整洁干净,身上也没什么异味。
“——谢谢您,先生!”
汤米替他提着行李,激🝑动得鼻子都有些发红了。“谢谢您!”
“不必这样,我也只是需要你的帮助——方便回答我一些🛐问题吗?”他撑开伞跟在年轻人身侧,看到年轻人的腿有点跛。🗔🛖“…你受过伤?”
“啊…”年轻🙎人腼腆地低下头,不自觉地放慢脚步掩饰自己的缺陷。“🏝是的,先生。在三年前的明塞马战役,运气不太好,被西兰人的子弹给打中了。🔕”
明赛马是西兰共和国的一个城市,三年前作为某位野心家的失败象征而被盟军攻克。在那里,西兰人的皇帝签下了盟军的苛刻条约,再回到首都时西兰帝国就变为了共和国,昔日🌭的皇帝陛下也从此被软禁在玉浮宫成🚕了浪费税收的闲人。
伊维安对年轻人的这个答案并🌗⚹不感到意外:“我🁆🃟🙁以为政府应该会发放抚恤金。”
“……啊…嗯。”年轻人头低的更深了:“是有抚恤金,但没那么多。十📔年战争里死伤的人太多了,政府给不了那么多。战争结束后我们也起🍐不了作用了,工作很难找…”
“工厂里的🁂🂾🔞老板只需要手脚灵活的工🟤人,他们不做♝慈善。”
“福利机构呢?”
“他们只对那些没法劳动的人负责。我只瘸了条腿,还有工作能力,不是他们工作的对象。”年轻人抬起头来,很无所谓地耸耸肩:“虽然那些工厂主们情愿要个手脚灵活的小孩儿也不要♭个跛腿的退伍军人——小孩儿们🖕动作更快,薪水还更低。🅫”